Als je een Fransman dronken een tekst in het Duits laat schrijven en die vervolgens met een Brits accent laat voorlezen terwijl hij midden in een onweersbui aan het gorgelen is, kan het resultaat lijken op de taal die ongeveer 23 miljoen mensen elke dag spreken: Nederlands. 

Het leren van een vreemde taal is altijd een moeilijk proces, vooral voor beginners die niet de tijd of de middelen hebben om traditionele taallessen in een klaslokaal te volgen. Gelukkig zijn er genoeg gratis hulpmiddelen voor degenen die willen integreren in Nederland door deze moeilijke maar prachtige taal te leren. 

Hieronder geef ik een opsomming van het advies dat ik heb gekregen van moedertaalsprekers, de methoden die ik heb geprobeerd en enkele persoonlijke observaties van mijn - toegegeven beperkte - ervaring als beginnende spreker: 

  1. Duolingohttps://www.duolingo.com/  (of andere vergelijkbare apps): Waarschijnlijk de populairste optie, deze app structureert het leerproces in korte, eenvoudige dagelijkse lessen. Voor degenen die de discipline hebben om regelmatig in te loggen kan Duolingo een snelle en gemakkelijke oplossing zijn die niet meer dan 10 minuten per dag in beslag neemt, ongeacht tijd of locatie. Helaas is deze stijl echter niet voor iedereen geschikt en wordt de app vaak niet gebruikt en worden meldingen met het groene uil-logo steeds vaker genegeerd. 
  2. Online cursussen op Youtube: Voor degenen die de voorkeur geven aan traditionele taalleermethoden, zijn er verschillende YouTube-kanalen die cursussen van verschillende lengtes en moeilijkheidsniveaus posten waarin ze woordenschat, grammatica of conversatie-elementen behandelen. Hoewel deze cursussen vaak uitgebreid en gemakkelijk te volgen zijn, is hun grootste nadeel het gebrek aan een interactief element. Ook zijn de meeste van deze cursussen gebaseerd op een redelijk gevorderde kennis van het Engels. Als je voor deze optie kiest, raad ik je aan om altijd een notitieblok bij de hand te hebben en eventueel te proberen de uitspraak te reproduceren. (Zorg ervoor dat je de mensen om je heen waarschuwt voor wat je gaat doen, anders kun je een Heimlich krijgen terwijl je worstelt om het correct uit te spreken. "Je kunt ze hier vinden: https://www.youtube.com/watch?v=nE-lwiHkiEs&list=PLvO1maS0pjrQ0n_3MPqevX8i4yVph4HN4 .  
  3. Online - Oefenen.nl - Online https://oefenen.nl/   is een site waar je oefeningen en lessen voor alle kennisniveaus kunt vinden. Van woordenschat die handig is in het dagelijks leven - een dialoog bij de bank of de dokter - tot interactieve spelletjes en oefeningen. 
  4. Gratis cursussen: Voor mensen met meer tijd bieden de meeste grote steden gratis Nederlandse taalcursussen aan, georganiseerd door de gemeente of lokale bibliotheken. Dit verschilt echter van stad tot stad en het is vaak gemakkelijker om de bibliotheek of gemeente te bellen en het rechtstreeks te vragen. Bovendien, hoewel deze cursussen gratis zijn, vereisen ze over het algemeen een actieve deelname van degenen die zich inschrijven, en een minimale aanwezigheid om voor gratis in aanmerking te komen. Voor Nederlandse internationale studenten organiseren faculteiten vaak optionele cursussen Nederlands tijdens de pauzes van het semester of in de zomer. 
  5. Nederlandse vrienden: Vaak is de beste manier om je taalvaardigheid te oefenen een gesprek met een moedertaalspreker. Je hoeft niet ineens vloeiende gesprekken te gaan voeren met je mede-Henk, maar over het algemeen zijn Nederlanders enthousiast als een buitenlander moeite doet om de taal te leren. Begin met eenvoudige vragen, leer hoe je je favoriete eten bestelt of klaag over het weer in het Nederlands. Als je al een café of winkel hebt waar je vaak komt, probeer dan te beginnen met de eenvoudigste Nederlandse formules - niemand zal het erg vinden als je midden in een zin naar het Engels teruggrijpt. 
  6. Niet-Nederlandse vrienden: Het tegenovergestelde van het bovenstaande advies. Misschien voel je je te beschaamd om te stotteren in het bijzijn van een Nederlander, misschien hebben de Nederlanders om je heen geen lesvaardigheden, of misschien heb je gewoon nog geen native speaker gevonden die niet meteen overschakelt op Engels als ze je horen. Als je echter een expat in Nederland bent, is de kans groot dat je andere mensen om je heen hebt die hun best doen om de taal te leren. Als je eenmaal hebt afgesproken om elkaar te helpen, kun je eenvoudige gesprekken beginnen, ervaringen uitwisselen en samen plezier hebben over de onvermijdelijke uitspraakfouten.
  7. Films en serieshttps://learndutchonline.nl/best-dutch-netflix-series/. Het is duidelijk dat je dit idee waarschijnlijk al hebt gehad, maar het is moeilijk om te beslissen waar je mee moet beginnen - vooral als er zoveel opties zijn in meer toegankelijke talen. Maar als ondertiteling niet genoeg is, kun je de lat hoger leggen met de Language Reactor extensie voor google chrome, die tweetalige ondertiteling toevoegt aan video's, snelle toegang tot het woordenboek, notities en uitleg. Muziek! Velen van ons hebben waarschijnlijk de teksten van onze favoriete liedjes in het Engels nagesproken voordat we de taal begrepen - ik raad je aan om hetzelfde in het Nederlands te proberen. 
  8. Nederlandse muziekhttps://dutchreview.com/culture/dutch-songs/  bevat bijna elke nog, dus er is zeker iets voor iedereen. Met de songteksten voor je - en eventueel een vertaling op internet of gemaakt door een geduldige Nederlandse vriend - is het veel gemakkelijker om zinnen en uitspraken te leren op de maat van de piano, drums of bas. Bovendien zul je elke groep Nederlanders met wie je uitgaat omver blazen zodra je de 5-6 liedjes herkent die een hele bar in koor zingt. Een vreemde taal leren is een moeilijk, vaak frustrerend proces, vooral in een land waar iedereen liever Engels tegen je praat. Maar als je eenmaal over de drempel van verlegenheid en aarzeling heen bent, zul je aangenaam verrast zijn door de reacties van de Nederlanders en het voorrecht om je te onderscheiden van de groepen onbeschaafde toeristen waar Nederland zo'n hekel aan heeft. 

Misschien wel de belangrijkste middelen die hierboven niet zijn genoemd, zijn geduld en humor - zowel van jouw kant als van de mensen om je heen. Wees altijd bereid om je een beetje belachelijk te voelen terwijl je probeert de juiste uitspraak na te doen, maar wees ook bereid om plezier te hebben en het opnieuw te proberen. En als je het gevoel hebt dat er iets ontbreekt in de bovenstaande bronnen en je een paar Nederlandse scheldwoorden wilt opvangen, raad ik je aan een wandeling te maken over een druk fietspad. Veel geluk! 

Nog een laatste advies: Als je je ontmoedigd voelt over je taalkundige vooruitgang, vraag dan een niet-Roemeens sprekende vriend om een paragraaf in het Roemeens voor te lezen, of een paar songteksten - Eminescu of Smiley, het maakt niet uit. 

Auteur: Mara Georgescu

Wat is jouw reactie?
5Gaaf0Upset0Liefde1Lol

Reactie toevoegen

naar boven
nl_NL